Story of Your Life
每周分享第 14 期 Story of Your Life 《語言本能》 本周閱讀 Steven Pinker 「語言與人性四部曲」的《 語言本能:探索人類語言進化的奧秘 》時,提到了「 沙皮爾-沃爾夫假說 」。 沙皮爾-沃爾夫假說(Sapir–Whorf hypothesis)是一個關於人類語言的假說,由語言學家兼人類學家 Edward Sapir 及其學生 Benjamin Whorf 所提出,是一門心理學及語言學的假說。這項學說認為,人類的思考模式受到其使用語言的影響,因而對同一事物時可能會有不同的看法。 S-W Hypothesis 還可以分為強弱兩種,分別是 Linguistic relativity(語言相對論)和 Linguistic determinism(語言決定論)。前者認為,不同語言在結構上的差異,對認知過程有所影響的。譬如一個人認為彩虹有幾種顏色,是由他的母語有那些基本顏色的詞彙來決定的。後者則認為語言極大程度地決定了一個人的世界觀。譬如愛斯基摩人對於雪的認識遠超於其它母語的人,因為他們對於不同狀態的雪(地上的雪、正飄下的雪、堆積的雪、雪堆)都有不同的名字,認為彼此是完全不一樣的東西。 青色在日語裡是代表藍色,但在說紅綠燈時卻是指綠燈,而不是藍燈。( 來源 ) 語言可以分為強未來時表述(如英語)和弱未來時表述(如中文)。 使用強未來時表述語言使人從認知上將現在和未來區分開來,使未來感覺起來更加遙遠。而使用弱未來時表述語言的人,認為現在和未來是連接相通的,而他們現在的行為會對未來產生更大的影響,於是他們會進行更多著眼於未來的事,例如儲蓄。 在我們博大精深的中文裡,如果你想稱呼一位男性長輩親戚,有伯父、叔叔、舅舅、姑丈、姨丈⋯⋯,而英文就一個詞「uncle」。中文讓我們對於家族...