發表文章

OpenCC 簡繁中文轉換 Alfred 2 workflow v1.0.0 released!

圖片
從以前就在找一個可以簡繁互換的 Alfred workflow,可惜一直沒找到滿意的,所以一直以來都是用 Yahoo 的輸入法來切換模式。結果前幾天突然看到 OpenCC 這個開源項目,而且還有 Python 的庫可以用!二話不說就自己來寫一個了,以下是節自我的 GitHub  alfred-chinese-converter  v1.0.0 的 README。 ┈┈┈┈┈┈┈✄┈┈┈┈┈┈┈ Introduction 介紹 使用開源項目 OpenCC (開放中文轉換)開發的 Alfred 2 workflow,支持簡繁體中文的 詞彙級別轉換 、 異體字轉換 以及 地區習慣用詞轉換 (中國大陸、臺灣、香港)。 Features 特點 節選自 OpenCC 的部份特點: 嚴格區分「一簡對多繁」和「一簡對多異」。 完全兼容異體字,可以實現動態替換。 嚴格審校一簡對多繁詞條,原則爲「能分則不合」。 支持中國大陸、臺灣、香港異體字和地區習慣用詞轉換,如「裏」「裡」、「鼠標」「滑鼠」。 詞庫和函數庫完全分離,可以自由修改、導入、擴展。 Installation 安裝 Mac OS X 環境底下,使用 Homebrew 安裝 OpenCC 這套開放中文轉換庫: $ brew install opencc Download 下載 alfred-chinese-converter.alfredworkflow v1.0.0 Usage 用法 使用關鍵字 cc 輸入需要作簡繁轉換的詞句: Alfred 會列出 7 項轉換結果: 簡體到繁體 繁體到簡體 簡體到臺灣正體 臺灣正體到簡體 簡體到香港繁體(香港小學學習字詞表標準) 香港繁體(香港小學學習字詞表標準)到簡體 簡體到繁體(臺灣正體標準)並轉換爲臺灣常用詞彙 選擇其中一筆結果,自動複製至剪貼簿:

DevOps:持續整合&持續交付(Docker、CircleCI、AWS)

圖片
這篇文章將一步一步介紹如何使用 Docker、GitHub Flow、CircleCI、AWS Elastic Beanstalk 與 Slack 來完成 持續整合 與 持續交付 的開發流程。 前言 什麼是持續整合&持續交付? 持續整合&持續交付(Continuous Integration & Continous Delivery),簡稱 CI & CD,具體介紹可以參考「 山姆鍋對持續整合、持續部署、持續交付的定義 」這篇文章。 簡單來說就是盡量減少手動人力,將一些日常工作交給自動化工具。例如:環境建置、單元測試、日誌紀錄、產品部署。 我使用了哪些工具? Git - 版本管理 GitHub - 程式碼託管、審查 CircleCI - 自動化建置、測試、部署 Docker - 可攜式、輕量級的執行環境 AWS Elastic Beanstalk - 雲端平台 Slack - 團隊溝通、日誌、通知 看完這篇你可以學到什麼? 瞭解 GiHub 的工作流程( GitHub Flow ),利用 Pull Request 以及 分支 來完成 代碼審查 (Code Review)與 環境配置 ,例如:開發版(development)、測試版(testing/QA)、上線產品(staging/production)。 使用 Docker,統一開發者、測試人員、以及產品的執行環境。 使用 EB CLI 將應用程式部署到 AWS Elastic Beanstalk 平台上。 使用 CircleCI 將以上工作全部自動化。偵測 GitHub 分支上的程式碼,若有更新則觸發:建置 Docker 環境、單元測試、然後自動部署新版本到 AWS EB。 使用 Slack,讓團隊成員能夠即時接收 GitHub 與 CircleCI 每一項動作的通知。 內容大綱 Node.js 在本地端執行 Node.js 在本地端測試 Node.js GitHub CircleCI 在 CircleCI 測試 Node.js Code Review with GitHub Flow Docker 在 Docker 執行 Node.js 在 CircleCI 測試 Docker ...